旧「オヤジのフレンチ」

道具はうまく使ってナンボでっせ

人気blogランキング

Chinois コレ、シノワっていいます。
スープやソースを漉すのに重宝します。
どこの調理場にも必ずあるはずです。

昔はナンキンって言ってましたな。おそらく意訳でしょう。

まぁ道具類ってのはなんでもそうですが、うまく使いこなせば便利なもんです。

いいかげんにもうシノワくらいはうまく使えるようになりたいもんですが、できないならchefになんかなっちゃいけません。まわりが迷惑ですから。

人気blogランキング

chef

9 Responses to “道具はうまく使ってナンボでっせ”

  1. 通りすがり 2010年9月26日 at 13:54 # 返信

    とかく思い通りにならないのがシノワでしょうね。

  2. 南京帽 2010年9月27日 at 10:27 # 返信

    おっ!風刺ですな。
    ごもっともです、ハイ。

  3. gawa 2010年9月29日 at 00:39 # 返信

    はじめまして
    いつも楽しく拝見させていただいております
    いつもながらの文才にただただ脱帽です
    御見それしました

  4. Hirosato 2010年9月30日 at 13:16 # 返信

    なるほど
    道具に使われるようではダメですな。

  5. オヤジシェフ 2010年9月30日 at 13:56 # 返信

    道具に使われるというか、道具に振り回されているような。

  6. エコロ爺 2010年9月30日 at 20:39 # 返信

    なるほど!
    池上 彰氏並に解りやすい説明のブログ記事でした!
    あの水の漏れ加減が、その使い方の難しさに
    繋がってるんですね。

  7. まきまき 2010年10月2日 at 23:11 # 返信

    マンダリンの不思議な帽子ですな。
    上手にパセすべし、ってのがオチだと思いましたが、穿ちすぎでしたか。

  8. パンドラ 2010年10月3日 at 00:33 # 返信

    諦めずに漉し取ったら、最後に希望は落ちて来るのでしょうか‥

  9. オヤジシェフ 2010年10月4日 at 17:51 # 返信

    いろんな問題をただパセしつづけて先送りしてきたツケが回ってきたんでしょう。
    このエントリのタイトルは『シノワの使い過ぎにご注意』とすべきでしたね。

コメントを残す